Home
|
slot pg 1234 slot pg 1234

วันนี้ (8 ก.ค.2566) นายเอกภพ เหลืองประเสริฐ ผู้ก่อ

slot pg 1234 slot pg 1234

วันนี้ (2 ก.ย.2565) พล.อ.สิงห์ศึก สิงห์ไพร ประธานคณะกรรมการจริยธรรม วุฒิสภา กล่าวถึงการพิจารณาเอกสารชี้แจงของนายธานี อ่อนละเอียด ส.ว. เกี่ยวกับข้อกล่าวหาเรื่องความสัมพันธ์กับ ส.ต.ท.หญิง และการบรรจุเป็

ที่ปรึกษารัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม รักษาราชการอธิบดีกรมสอบสวนคดีพิเศษ และโฆษกสำนักงาน ปปง. แถลงความคืบหน้าคดีหุ้น (STARK) สตาร์ค ภายหลังเจ้าหน้าที่ได้รับการประสาน รับตัวนายชนินทร์ เย็นสุดใจ ผู้ต้อ

ความคืบหน้ากรณีสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ชี้แจงว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง KrungThep Maha Nakhon และ Bangkok ซึ่งผ่านความเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรี แต่พบว่ายังมีประเด็นในโซเชียล วันนี้ (17 ก.พ.2565) นายชำนาญ จันทร์เรือง กรรมการบริหารคณะก้าวหน้า ได้สร้างแคมเปญรณรงค์คัดค้านการเปลี่ยนแปลงชื่อภาษาอังกฤษ จาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon ของราชบัณฑิตยฯ ผ่านทางเว็บไซต์ https://www.change.org แคมเปญดังกล่าวระบุว่า ราชบัณฑิตยสภาจะมาอ้างว่าสามารถเลือกใช้ชื่อ Bangkok หรือ Krung Thep Maha Nakhon ก็ได้นั้นไม่จริง เพราะเมื่อ ครม.มีมติเห็นชอบในที่สุดแล้ว ต้องไปทำประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี กำหนดให้ส่วนราชการและหน่วยงานของรัฐใช้ตามนั้น คือ Krung Thep Maha Nakhon ; (Bangkok) ไม่สามารถเลือกได้ ตามที่ราชบัณฑิตยสภา ประกาศเปลี่ยนชื่อประเทศ ดินแดน และเมืองหลวงใหม่ ให้ถูกต้องและชัดเจน เมืองหลวงของประเทศไทย ให้แก้ไขจาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakon และที่ประชุมคณะรัฐมนตรีในวันที่ 15 ก.พ.65 ได้มีมติเห็นชอบในหลักการร่างประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง กำหนดชื่อประเทศ ดินแดนเขตการปกครอง และเมืองหลวง ตามที่สำนักนายกรัฐมนตรี (นร.) โดยสำนักงานราชบัณฑิตยสภาslot pg 1234 slot pg 1234เสนอ และให้ส่งคณะกรรมการตรวจสอบร่างกฎหมายและร่างอนุบัญญัติที่เสนอคณะรัฐมนตรีตรวจพิจารณา โดยให้รับข้อสังเกตของกระทรวงการต่างประเทศไปประกอบการพิจารณาด้วยแล้วดำเนินการต่อไปได้ นั้น การเปลี่ยนแปลงครั้งนี้นอกจากจะสร้างผลกระทบต่อการติดต่ออย่างเป็นทางการกับต่างประเทศแล้ว ยังสร้างความยุ่งยากในการติดต่อทางธุรกิจ และข้อมูลทางประวัติศาสตร์ของไทยในตำราวิชาการในระดับสากลอีกด้วย จึงเห็นควรให้ใช้คำว่า Bangkok ต่อไปตามเดิมเพราะเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกและเป็นชื่อแห่งความภาคภูมิใจของคนไทยเพราะมีรากศัพท์มาจาก ”บางกอก” ซึ่งเป็นภาษาไทยเช่นกัน ล่าสุดเมื่อเวลา 12.45 น.มีผู้เข้าร่วมลงชื่อสนับสนุนแคมเปญดังกล่าวแล้ว 2,608 คน ทั้งนี้แม้ว่า ราชบัณฑิตยสภา ยืนยันแล้วว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง "Krung Thep Maha Nakhon" และ "Bangkok" อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง ราชบัณฑิตยสภา แจงชื่อภาษาอังกฤษเมืองหลวง "Krung Thep Maha Nakhon"

วันนี้ (5 พ.ย.2566) นายอรรถพล เจริญชันษา อธิบดีกรมทรัพยากรทางทะเลและชายฝั่ง รักษาราชการแทนอธิบดีกรมอ

วันนี้ (23 เม.ย.2568) กองบังคับการตรวจคนเข้าเมือง 1 สั่งการให้เจ้าหน้าที่ตำรวจ กก.สืบสวน บก.ตม.1 ร่ว

วันนี้ (5 ม.ค.2568) จากกรณีแรงงานไทยทั้งชายหญิงเกือบ 250 คน ที่เตรียมสัมภาระเพื่อเดินทางไปทำงานด้านก

ความคืบหน้ากรณีสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ชี้แจงว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง KrungThep Maha Nakhon และ Bangkok ซึ่งผ่านความเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรี แต่พบว่ายังมีประเด็นในโซเชียล วันนี้ (17 ก.พ.2565) นายชำนาญ จันทร์เรือง กรรมการบริหารคณะก้าวหน้า ได้สร้างแคมเปญรณรงค์คัดค้านการเปลี่ยนแปลงชื่อภาษาอังกฤษ จาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon ของราชบัณฑิตยฯ ผ่านทางเว็บไซต์ https://www.change.org แคมเปญดังกล่าวระบุว่า ราชบัณฑิตยสภาจะมาอ้างว่าสามารถเลือกใช้ชื่อ Bangkok หรือ Krung Thep Maha Nakhon ก็ได้นั้นไม่จริง เพราะเมื่อ ครม.มีมติเห็นชอบในที่สุดแล้ว ต้องไปทำประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี กำหนดให้ส่วนราชการและหน่วยงานของรัฐใช้ตามนั้น คือ Krung Thep Maha Nakhon ; (Bangkok) ไม่สามารถเลือกได้ ตามที่ราชบัณฑิตยสภา ประกาศเปลี่ยนชื่อประเทศ ดินแดน และเมืองหลวงใหม่ ให้ถูกต้องและชัดเจน เมืองหลวงของประเทศไทย ให้แก้ไขจาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakon และที่ประชุมคณะรัฐมนตรีในวันที่ 15 ก.พ.65 ได้มีมติเห็นชอบในหลักการร่างประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง กำหนดชื่อประเทศ ดินแดนเขตการปกครอง และเมืองหลวง ตามที่สำนักนายกรัฐมนตรี (นร.) โดยสำนักงานราชบัณฑิตยสภาslot pg 1234 slot pg 1234เสนอ และให้ส่งคณะกรรมการตรวจสอบร่างกฎหมายและร่างอนุบัญญัติที่เสนอคณะรัฐมนตรีตรวจพิจารณา โดยให้รับข้อสังเกตของกระทรวงการต่างประเทศไปประกอบการพิจารณาด้วยแล้วดำเนินการต่อไปได้ นั้น การเปลี่ยนแปลงครั้งนี้นอกจากจะสร้างผลกระทบต่อการติดต่ออย่างเป็นทางการกับต่างประเทศแล้ว ยังสร้างความยุ่งยากในการติดต่อทางธุรกิจ และข้อมูลทางประวัติศาสตร์ของไทยในตำราวิชาการในระดับสากลอีกด้วย จึงเห็นควรให้ใช้คำว่า Bangkok ต่อไปตามเดิมเพราะเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกและเป็นชื่อแห่งความภาคภูมิใจของคนไทยเพราะมีรากศัพท์มาจาก ”บางกอก” ซึ่งเป็นภาษาไทยเช่นกัน ล่าสุดเมื่อเวลา 12.45 น.มีผู้เข้าร่วมลงชื่อสนับสนุนแคมเปญดังกล่าวแล้ว 2,608 คน ทั้งนี้แม้ว่า ราชบัณฑิตยสภา ยืนยันแล้วว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง "Krung Thep Maha Nakhon" และ "Bangkok" อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง ราชบัณฑิตยสภา แจงชื่อภาษาอังกฤษเมืองหลวง "Krung Thep Maha Nakhon"

ความคืบหน้ากรณีสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ชี้แจงว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง KrungThep Maha Nakhon และ