วันนี้ (29 เม.ย.2565) ที่ประชุมอธิการบดีแห่งประเทศไทย (ทปอ.) ได้เผยแพร่ข้อความผ่านเพจเฟซบุ๊ก Mytcas.com โดยระบุว่า ตามที่คณะกรรมการดำเนินงาน TCAS ได้พิจารณาแต่งตั้งทีมผู้เชี่ยวชาญจากมหาวิทยาลัยต่าง ๆ
วานนี้ (15 ม.ค.2565) เฟซบุ๊ก บิณฑ์ บรรลือฤทธิ์ โพสต์ภาพและข้อความในระหว่างเข้าเยี่ยม เพ็ญพร ไพฑูรย์ อดีตนางแบบชื่อดังในวัย 67 ปี โดยระบุว่า "ชีวิตมีขึ้นมีลง..ปลงได้ก็จบ " บิณฑ์ ระบุว่า ได้เข้าไปเยี่ยม
ความคืบหน้ากรณีสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ชี้แจงว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง KrungThep Maha Nakhon และ Bangkok ซึ่งผ่านความเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรี แต่พบว่ายังมีประเด็นในโซเชียล วันนี้ (17 ก.พ.2565) นายชำนาญ จันทร์เรือง กรรมการบริหารคณะก้าวหน้า ได้สร้างแคมเปญรณรงค์คัดค้านการเปลี่ยนแปลงชื่อภาษาอังกฤษ จาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon ของราชบัณฑิตยฯ ผ่านทางเว็บไซต์ https://www.change.org แคมเปญดังกล่าวระบุว่า ราชบัณฑิตยสภาจะมาอ้างว่าสามารถเลือกใช้ชื่อ Bangkok หรือ Krung Thep Maha Nakhon ก็ได้นั้นไม่จริง เพราะเมื่อ ครม.มีมติเห็นชอบในที่สุดแล้ว ต้องไปทำประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี กำหนดให้ส่วนราชการและหน่วยงานของรัฐใช้ตามนั้น คือ Krung Thep Maha Naตรวจ หวย ธ ก ส 16 6 64khon ; (Bangkok) ไม่สามารถเลือกได้ ตามที่ราชบัณฑิตยสภา ประกาศเปลี่ยนชื่อประเทศ ดินแดน และเมืองหลวงใหม่ ให้ถูกต้องและชัดเจน เมืองหลวงของประเทศไทย ให้แก้ไขจาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakon และที่ประชุมคณะรัฐมนตรีในวันที่ 15 ก.พ.65 ได้มีมติเห็นชอบในหลักการร่างประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง กำหนดชื่อประเทศ ดินแดนเขตการปกครอง และเมืองหลวง ตามที่สำนักนายกรัฐมนตรี (นร.) โดยสำนักงานราชบัณฑิตยสภาเสนอ และให้ส่งคณะกรรมการตรวจสอบร่างกฎหมายและร่างอนุบัญญัติที่เสนอคณะรัฐมนตรีตรวจพิจารณา โดยให้รับข้อสังเกตของกระทรวงการต่างประเทศไปประกอบการพิจารณาด้วยแล้วดำเนินการต่อไปได้ นั้น การเปลี่ยนแปลงครั้งนี้นอกจากจะสร้างผลกระทบต่อการติดต่ออย่างเป็นทางการกับต่างประเทศแล้ว ยังสร้างความยุ่งยากในการติดต่อทางธุรกิจ และข้อมูลทางประวัติศาสตร์ของไทยในตำราวิชาการในระดับสากลอีกด้วย จึงเห็นควรให้ใช้คำว่า Bangkok ต่อไปตามเดิมเพราะเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกและเป็นชื่อแห่งความภาคภูมิใจของคนไทยเพราะมีรากศัพท์มาจาก ”บางกอก” ซึ่งเป็นภาษาไทยเช่นกัน ล่าสุดเมื่อเวลา 12.45 น.มีผู้เข้าร่วมลงชื่อสนับสนุนแคมเปญดังกล่าวแล้ว 2,608 คน ทั้งนี้แม้ว่า ราชบัณฑิตยสภา ยืนยันแล้วว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง "Krung Thep Maha Nakhon" และ "Bangkok" อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง ราชบัณฑิตยสภา แจงชื่อภาษาอังกฤษเมืองหลวง "Krung Thep Maha Nakhon"
ยังคงคาราคาซัง สำหรับการประชุมคณะกรรมการค่าจ้างชุดที่ 22 ครั้งที่ 9/2567 เพื่อพิจารณาปรับขึ้นค่าจ้างขั้นต่ำ 400 บาท หลังการประชุมล่มเมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา เนื่องจากตัวแทนราชการไม่เข้าประชุม 4 คน และลูก
ความคืบหน้ากรณีสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ชี้แจงว่า "กรุงเทพมหานคร" ใช้ได้ทั้ง KrungThep Maha Nakhon และ